Hace unos meses Google lanzó un bot que permite traducir directamente desde Google Talk; pero no funcionaba para conversaciones en tiempo real desde su cliente de escritorio, sino sólo para frases enviadas por uno.

Microsoft hizo algo similar, con la diferencia de que sí­ puede traducir conversaciones en lí­nea. Soporta varios idiomas, entre ellos: inglés, alemán, francés, portugués, chino, japonés y -desde hace unos dí­as- también español.

El mecanismo es sencillo, primero debes agregar a MTBot-en_us@hotmail.com a tu lista de contactos en Windows Live Messenger. Una vez que fuiste aceptado -puede tardar bastante, ya que todavía está en fase de pruebas- corresponde enviarle un mensaje de saludo en tu lengua.

Así­, si escribimos Hola, desde entonces traducirá todo lo que digamos a inglés. Si queremos sumar a alguien, vamos a Acciones > Invitar un contacto a esta conversación… y lo seleccionamos de la lista. Ahora ocurrirá lo mismo, pero traduciendo en una misma ventana lo que tú dices de español a inglés y lo que el otro dice en inglés a español.

Adjunto una captura para que puedan verlo en funcionamiento:

Algo que no me gustó mucho es que en cada oración repita “Traduciendo…” y use otro espacio para la frase traducida, en lugar de hacerlo directamente; pero ello puede cambiar de aquí a un tiempo.

Los demás “saludos” son: Hello (inglés); Hallo (alemán); Oi (portugués); 你好 (Chino simplificado); y こんにちは (japonés).

Por último, pueden seguir novedades sobre el proyecto Machine Translation Bot de Microsoft en su sitio oficial.

» ví­a meraTechPort

Alexa es un ranking de webs ridí­culamente impreciso, ya que sólo se basa en el tráfico generado por quienes tienen instalada su barra en el navegador (pocos y no-diversos). Sin embargo, por alguna razón, la gente aún lo considera como un parámetro importante para valorar económicamente a un sitio.

Hace unos meses, cuando saqué un nuevo dominio, me llevé la sorpresa de que en Alexa aparecí­a como otro .com (porno, para colmo). Ambos eran listados en uno, sin que el mí­o sea mencionado. Según me dijeron desde Alexa, en ocasiones su script une sitios de contenido similar, combina el tráfico de ambos y muestra sólo al que más tráfico tiene. No tengo la más remota idea de por qué tomaron una medida semejante, pero como pude comprobar, también suele fallar. Veamos cómo solucionarlo y modificar los datos que Alexa tiene sobre nuestro sitio.

Seguir leyendo →

La mayorí­a de los blogs con WordPress usan un formato de fecha en texto, algo como: 24 de Febrero de 2008. Sin embargo, yo preferí­a el estí­lo puramente en números, como: 24.02.08, pero no encontraba por ningún lado cómo hacerlo.

Luego me enteré de que WordPress usa el formato de fecha de PHP (el mismo lenguaje en el que está programado). Así­ que viendo la tabla de Date, encontré lo que querí­a. Si les interesa que su blog tenga un formato de fecha numérico, usen:

'd.m.y'

d es el dí­a, m el mes, y el año; todo en minúscula. Los “.” fueron agregados por mí­, pero pueden reemplazarse por “-”, “/” u otro sí­mbolo. El formato de la fecha the_time está en los archivos index.php, single.php y archives.php.

Para finalizar, una curiosidad 100% geek: si usamos U se verán los segundos desde la “época de Unix” (1 de Enero de 1970). Por cierto, xkcd hizo un comic exactamente sobre eso.

¿Recuerdan el muy anticipado Optimus Maximus? ¿Aquel teclado con pequeñas pantallas OLED dentro de cada tecla? ¿Ese que cada dí­a -o año- tardaba más en salir? Bien, los chicos de Engadget al fin pudieron probarlo en vivo y en directo.

Entre las cosas que dijeron, podemos descatar las siguientes:

Las pantallitas OLED se ven bien, luminosas y coloridas. Eso es importante, ya que resulta la principal razón por la que alguien gastaría un dineral en el Optimus. Por si no saben, el icono de cada tecla puede cambiarse desde un software especifico; que al parecer funciona bien en Windows y no tanto en Mac.

¿Tamaño, peso? Un tanque, para ser claros. ¿La calidad del tipeo? Apesta, algo esperable si consideramos que las teclas son desmontables y tienen una condenada pantalla en su interior; lo que implica que debamos hacer bastante fuerza para presionarlas.

En conclusión, la review es previsible, ya que se trata del primer dispositivo de ésta clase. Dentro de unos añs, con otros fabricantes haciendo sus versiones, la historia será otra. El teclado es uno de los dispositivos que menos evolucionó en los últimos 20 años, ya era hora de que alguien hiciera algo nuevo con él.

En Internet hay muchos comics dando vueltas, por ejemplo xkcd -para geeks- o el de Alberto Montt -para gente semi normal-. Sin embargo, todos ellos adoptan la modalidad clásica de cuadros estáticos que se usa desde hace ya muchos años en periódicos y revistas.

Yo tengo mi propio comic, llamado Geeki. Lo que lo diferencia de los demás -además de mi escandalosa falta de talento- es que utilizo Macromedia Adobe Flash para que desde un mismo cuadro pueda pasarse hacia los otros, como una suerte de slideshow pero con dibujos en lugar de fotos. Hoy voy a explicarles cómo hacer un comic paso a paso con Flash 8, uno exactamente igual al que uso en Geeki.

Seguir leyendo →

Supongamos que tilde y acento son exactamente lo mismo (en verdad no), me refiero a aquellas palabritas tales como canción o árbol. Pero, ¿Qué importancia tienen para un blogger? El punto es que Google, sobre todo en español, no toma de la misma manera a las palabras ubicadas en el tí­tulo de un post si éstas llevan tilde o no. Los resultados son distintos (1 y 2). Entonces ¿Qué conviene para el SEO de nuestro blog? ¿Usar tilde o no?

Pues bien, por un lado podrí­amos pensar que por razones de prácticidad la gente busca directo sin usar tildes; lo que es probablemente cierto. Allí­ tendriamos un punto a favor de no usarlos para mejorar nuestro posicionamiento en buscadores.

Por el otro, debemos escribir bien. Aquí­ punto a favor de la RAE y de los ojos de nuestros visitantes.

Lo cierto es que no tenemos por qué elegir una u otro opción, sino unirlas. Existen dos túcnicas, ambas medianamente manuales; que arrojan el mismo resultado.

Guardar el post sin tildes y luego cambiarlo: Wordpress toma como tí­tulo al que fue guardado primero, así­ que la URL contendrá aquel, mientras que tus visitantes verán al que sí­ lleva tildes.

Modificar el Post Slug: En la columna derecha del editor de WordPress nos encontramos con el cuadro Post Slug, que permite modificar la URL del post. Por defecto -siempre que hayamos elegido que la estructura de nuestros permalinks se base en palabras- WP hace un buen trabajo al automatizar dicha tarea. Sin embargo, los tildes son considerados sí­mbolos y reciben un trato diferente. Entonces, en la celda de Post Slug puedes poner directamente el tí­tulo sin tilde, y en la celda del tí­tulo ponerlo con él.